Oferujemy naszym klientom treści nie tylko w języku polskim, lecz także zoptymalizowaną pod względem słów kluczowych lokalizację stron internetowych w innych językach. W przeciwieństwie do tradycyjnego tłumaczenia przywiązujemy wielką wagę do transferowania stron internetowych na inne języki pod względem SEO, nasi klienci chcą przecież zaistnieć w bezkresie Internetu także na arenie międzynarodowej.
Teksty obcojęzyczne tworzone są przez autorów, względnie tłumaczy z naszej międzynarodowej bazy, tak, że jesteśmy w stanie dostarczyć duże zlecenia treści w jak najkrótszym czasie i w stałej jakości. Pracujemy wyłącznie z wykwalifikowanymi native speakerami z danych krajów z naszej bazy. Obecnie oferujemy oprócz polskich, niemieckie, francuskie, angielskie, włoskie, hiszpańskie, holenderskie, greckie, rosyjskie i tureckie (SEO) teksty.
Ponieważ stale poszerzamy naszą bazę, będziemy w stanie zaoferować w przyszłości dodatkowe języki. Na życzenie tworzymy też chętnie nowe sieci produkcji treści w innych krajach. Czy opisy produktów, teksty redakcyjne lub leksykony, zapewniamy profesjonalną dla danego kraju lokalizację stron internetowych. Ważny dla nas jest indywidualny charakter treści i ich przeniesienie na inne języki.

Polski
Deutsch
Nederlands
English
Français
Português
Español